Title: Spanish Linguist/Translator - Financial Services
Location: Charlotte, NC
Duration: 12 months
Work Engagement: W2
Benefits on offer for this contract position: Health Insurance, Life insurance, 401K and Voluntary Benefits
Summary:
In this contingent resource assignment, you may: Consult on or participate in moderately complex initiatives and deliverables within Communications and contribute to large-scale planning related to Communications deliverables. Review and analyze moderately complex Communications challenges that require an in-depth evaluation of variable factors. Contribute to the resolution of moderately complex issues and consult with others to meet Communications deliverables while leveraging solid understanding of the function, policies, procedures, and compliance requirements. Collaborate with client personnel in Communications.
Responsibilities:
- Translate, review, proof, and validate content in context as applicable while adhering to strict style guides, terminology, deadlines, and procedures
- Conduct post-translation review and spot-checking for language accuracy and consistency, reporting defects, and verifying fixes
- Support ad hoc projects as needed
- Respond to client feedback, analyze legal and/or compliance feedback provided, act as a liaison to settle any pending issues, and verify feedback implementation by internal linguists / vendors
- Address linguistic queries and consultations on a daily basis from internal clients and vendors
Qualifications:
- Applicants must be authorized to work for ANY employer in the U.S. This position is not eligible for visa sponsorship.
- Translation industry experience, project management experience, or a combination of both
- Bilingual speaking, reading, and writing proficiency in Spanish/English
- Intermediate to advanced Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, and PowerPoint) skills
- Experience as a professional translator and editor or proofreader, translating, reviewing and providing feedback on marketing, finance, legal and banking material, targeting Spanish-speaking audiences in the U.S. and Latin America
- Verifiable professional experience translating / transcreating creative content (such as marketing and public relation communication content)
- Expertise in transcreating that connects emotionally and is culturally appropriate with the target audience in Spanish
- Experience with Computer Assisted Translation and Terminology tools (such as Wordfast, Studio, SDLX, Trados, MultiTerm, etc.)
- Experience with Adobe Acrobat and other common content tools
- Experience with translation management systems (SDL TMS or WorldServer)
- Experience with translation and terminology management tools (Trados Studio, WorldServer, SDLX, or equivalent)
- Experience using Internet-based resources such as dictionaries and glossaries
- Bachelor’s degree in Spanish translation or linguistics (Preferred)
- ATA certification (Preferred)